(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁尽:一年将尽。
- 晓寒:早晨的寒冷。
- 无赖:这里指无奈、没办法。
- 重裘:厚毛皮衣。
- 交朋:朋友。
- 零落:指朋友分散。
- 东皋:水边向阳高地。也泛指田园、原野。
- 潦(lǎo):雨水大。
- 中熟:中等的收成。
- 小瘳:稍微病愈。
- 禹庙:纪念夏禹的庙宇。
- 兰亭:亭名,在浙江绍兴。
翻译
早晨的寒冷没办法穿透厚厚的皮衣,这三天江上的云昏暗一直没有收敛。岁月不断推移我们这辈人渐渐老去,朋友纷纷离散这一生如同浮云般漂泊。水边高地虽遭受水潦但还有中等的收成,旧日的疾病虽然还在但也已经稍有好转。禹庙和兰亭都在眼前,只能去买些春酒来破除春天的愁绪。
赏析
这首诗描绘了岁末的景象以及诗人的感慨。开头通过晓寒和江云的描写营造出一种阴冷昏暗的氛围,凸显岁末的萧索。接着感叹岁月无情自己和朋友都逐渐老去,朋友也离散各地,有人生无常的悲哀。“东皋苦潦犹中熟”写出生活中的一些波折与希望,最后的“禹庙兰亭俱在眼,剩沽春酒破春愁”则透露出诗人面对时光流逝和人生变化的无奈,只能借酒消愁。全诗既有对生活现实的感慨,也有对时光和人生的思索,情感较为复杂深沉。