(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挂冠:亦作“掛冠”。指辞去官职。
- 敌:抵挡。
- 乱云:纷乱的云。
- 断雁:失群的雁。
- 蠹简:被虫蛀坏的书简。蠹(dù)。
- 蜗庐:狭小如蜗牛壳的房子。
翻译
八十岁的衰老老翁长久以来辞去了官职,今年没有酒来抵挡春天的寒意。纷乱的云进入房屋时雨正急促地下着,失群的雁鸣叫着而灯还没有熄灭。被虫蛀的书简还幸存着可以随意阅读,狭小的像蜗牛壳的房子虽小但住着却觉得自身很宽裕。身体衰弱却自己笑自己内心仍然豪壮,为国为家忧虑重重思绪万千。
赏析
这首诗描绘了诗人老年时的生活状态和心境。八十岁的诗人早已辞官,在春寒时节独对风雨,体现出一种孤寂。然而他还能在陋室中自在读书,尽管身体渐衰,心中仍怀壮志,时刻忧国忧家。通过“乱云”“断雁”等景营造出一种萧索氛围,与诗人的心态相互映衬。而“蜗庐虽小著身宽”又展现出诗人的达观。整首诗交织着诗人的孤独、坚韧、担忧等复杂情感,体现了他深厚的家国情怀和不屈的精神追求。