乡居

· 陆游
客问乡居事,久居君自知。 度桥徵士悔,过社旅人悲。 社散家分肉,农闲众筑陂。 墙东新洗竹,我亦补藩篱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徵士:古代称有德才而隐居不做官的人。
  • 过社:古代农民在春社或秋社时聚会祭祀土地神,此处指春社。
  • 旅人:在外旅行的人,这里可能指诗人自己。
  • 陂(bēi):池塘,此处指农田灌溉用的蓄水池。
  • 洗竹:夏日竹叶洗净,比喻竹子生长茂盛。
  • 补藩篱:修补竹篱笆,表示农事之余的休闲活动。

翻译

陌生人询问起乡村生活的事情,长久居住在这里,你自然会了解。走过那座桥,想起曾经的徵士生活,心中有些懊悔;春社聚会结束后,旅居在外的人会感到悲伤。社日结束,各家分配祭肉,农闲时节,众人一起修筑水塘。墙东边的新竹长得青翠,我也帮忙修补篱笆,享受这田园生活。

赏析

这首诗以质朴的语言描绘了乡居生活的日常场景。诗人通过客人的询问引出对自己乡村生活的反思,流露出对过去选择的些许遗憾。春社时的集体活动和家庭聚餐,体现了乡村的和谐与亲情。农闲时的水利建设则反映出农耕文化的勤劳与智慧。最后,诗人以修补篱笆的细节,展示了他对田园生活的热爱与投入,整首诗富有浓郁的生活气息和浓厚的乡土情感。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文