(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徵士:古代称有德才而隐居不做官的人。
- 过社:古代农民在春社或秋社时聚会祭祀土地神,此处指春社。
- 旅人:在外旅行的人,这里可能指诗人自己。
- 陂(bēi):池塘,此处指农田灌溉用的蓄水池。
- 洗竹:夏日竹叶洗净,比喻竹子生长茂盛。
- 补藩篱:修补竹篱笆,表示农事之余的休闲活动。
翻译
陌生人询问起乡村生活的事情,长久居住在这里,你自然会了解。走过那座桥,想起曾经的徵士生活,心中有些懊悔;春社聚会结束后,旅居在外的人会感到悲伤。社日结束,各家分配祭肉,农闲时节,众人一起修筑水塘。墙东边的新竹长得青翠,我也帮忙修补篱笆,享受这田园生活。
赏析
这首诗以质朴的语言描绘了乡居生活的日常场景。诗人通过客人的询问引出对自己乡村生活的反思,流露出对过去选择的些许遗憾。春社时的集体活动和家庭聚餐,体现了乡村的和谐与亲情。农闲时的水利建设则反映出农耕文化的勤劳与智慧。最后,诗人以修补篱笆的细节,展示了他对田园生活的热爱与投入,整首诗富有浓郁的生活气息和浓厚的乡土情感。