感愤

· 陆游
形胜崤潼在,英豪赵魏多。 精兵连六郡,要地控三河。 慷慨鸿门会,悲伤易水歌。 几人怀此志,送老一渔蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崤(xiáo)潼:崤山和潼水,古代为军事要地。
  • 赵魏:战国时赵国和魏国,这里指代英勇的人物。
  • 六郡:指西汉的陇西、天水、安定、北地、上郡、西河六郡,此处泛指边境地区。
  • 三河:指河东、河内、河南三郡,在今河南北部、中部一带,此处泛指中原地区。

翻译

山川险要的崤山和潼水依然存在,英勇杰出的人才如赵国魏国的豪杰众多。 精良的军队连绵于六郡,重要的地方控制着三河。 想起那慷慨的鸿门之会,令人悲伤的易水悲歌。 有多少人怀着这样的志向呢,而我却只能在年老时披着一件渔蓑度过余生。

赏析

这首诗开篇描绘了地势的险要和人才的辈出,强调了军事要地的重要性和历史上的英雄气概。接着通过回忆鸿门会和易水歌,进一步烘托出历史上的壮烈氛围。然而,最后两句却表达出诗人自己的无奈和感慨,虽有壮志,却只能在年老时过着平淡的生活。整首诗意境苍凉,情感深沉,反映了诗人对历史的追思和对自己境遇的不满。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文

陆游的其他作品