夜坐庭中达旦

· 陆游
老矣常嗟去日遒,病来更觉此生浮。 庭花无影月当午,檐树有声风报秋。 足倦独行惊踸踔,发稀久坐怯飕飗。 鸡号日出闲无事,又向清溪弄钓舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嗟(jiē):叹息。
  • 遒(qiú):迫近,这里指时光匆匆流逝。
  • :空虚不实。
  • 踸踔(chěn chuō):形容脚步不稳。
  • 飕飗(sōu liú):形容风声。

翻译

我已经年老,常常感叹离去的日子越来越近,生病之后更觉得这一生变得虚幻不实。庭院中的花在中午的月光下没有影子,屋檐边的树在风中发出声响,似乎在宣告秋天的到来。我的脚疲倦了,独自行走时会惊讶自己脚步不稳;头发稀少了,长久坐着会害怕那飕飗的风声。公鸡啼叫,太阳升起,我清闲无事,又向着清澈的溪流去摆弄钓舟。

赏析

这首诗描绘了诗人在庭中夜坐至达旦的情景,抒发了时光匆匆、年老病弱的感慨。诗的首联表达了诗人对时光流逝和身体状况的无奈叹息。颔联通过对庭花无影、月当午、檐树有声、风报秋的描写,营造出一种静谧而又带有一丝萧索的氛围。颈联则具体描述了诗人身体的疲倦和对衰老的感受。尾联以鸡号日出为背景,表现出诗人在清闲无事之时,仍寻求一种宁静的生活方式,前往清溪弄钓舟,体现了他对自然的热爱和对生活的积极态度。整首诗情感真挚,意境深沉,语言自然流畅,将诗人的复杂情感与自然景象相结合,给人以深刻的感受。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文