(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暇日:闲暇的日子。
- 荷(hè):承受,承蒙。
- 萧然:寂寞冷落的样子,此指清闲。
- 吟思:吟诗的思绪。
- 篆(zhuàn):指篆香,一种香的形状。
- 孤鶱(xiān):独自飞翔,此处指孩子独立成长。
- 藜羹(lí gēng):用藜菜做的羹,泛指粗劣的食物。
- 三茅:这里指时间,如同三根茅草那样长的一段时间。
翻译
身体康健,为官清闲,承蒙君主的恩宠,生活清闲自在,就像在家中一样。 一池新磨的墨汁引发了我的吟诗之思,半支残留的篆香进入梦中牵绕我的魂魄。 旧友久无书信,知晓自己独自清冷,孩子有自己的命运,会独自成长。 粗陋的藜羹足以饱腹,我还能有何事呢?时间如三根茅草般过去,又到了日暮黄昏之时。
赏析
这首诗描绘了诗人在闲暇日子里的生活情景和内心感受。首联写诗人身健官闲,感恩君主,生活自在如同在家。颔联通过“一池新墨”和“半篆残香”营造出一种充满诗意和宁静的氛围,同时也表现出诗人的文学情趣和对生活的细腻感受。颈联则流露出对旧友的思念和对孩子成长的感慨。尾联以“藜羹粗足”表现出诗人生活的朴实,而“钟动三茅又敛昏”则描绘了时间的流逝和黄昏的降临,增添了一丝淡淡的忧伤。整首诗语言简洁,意境清幽,表达了诗人在闲适生活中的复杂情感,既有对现状的满足,也有对人生的思考和感慨。