度浮桥至南台

· 陆游
客中多病废登临,闻说南台试一寻。 九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心。 寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今。 白发未除豪气在,醉吹横笛坐榕阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮桥:用船或浮箱代替桥墩,上架梁板而建成的特殊桥梁。
  • 南台:南台山,在福建福州城南。
  • :车子两轮之间的距离,此处指代车。
  • 墟落:村落。

翻译

客居在外又多病,所以放弃了登山临水的兴致,听闻南台不错试着去探寻一番。车辆缓缓地行走在怒涛之上的浮桥上,众多的船只横系在大江的江心。寺庙里的钟鼓声声催促着早晨和黄昏的到来,村落里的云烟从古至今一直飘散着。白发还没有除去但豪迈之气依然存在,醉酒后吹着横笛坐在榕树下的阴凉处。

赏析

这首诗的首联写诗人因病久未登临,却听闻南台之美而欲前往。颔联生动地描绘了浮桥的壮观景象,车在桥上徐行,船在江心横系。颈联通过钟鼓和云烟展现出一种时光流转和超脱的氛围。尾联则表现了诗人尽管已生白发但仍存豪气,醉态之下吹笛于榕阴的潇洒之态。整首诗既写出了景物的宏伟奇特,又传达了诗人的独特心境和豪情,给人以雄浑又闲适的感受。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文