寓叹

· 陆游
人生各自有穷通,世事宁论拙与工。 裹马革心空许国,不龟手药却成功。 早朝玉勒千门雪,夜坐蓬窗万壑风。 借得奇书且勤读,小儿能续地炉红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷通:困厄与显达。
  • 宁论:不论,不管。
  • 裹马革:用马皮包裹尸体,指战死沙场,这里表示为国捐躯的决心。读音:裹(guǒ),革(gé)
  • 不龟(jūn)手药:指使手不冻裂的药。龟,同“皲”,皮肤因寒冷或干燥而破裂。 }

翻译

人生各自有着不同的命运,显达或困厄,世事岂能以笨拙或精巧来论断。 空有决心为国捐躯,以马革裹尸,可拥有防止手冻裂的良药之人却取得了成功。 早晨骑着马,玉勒(马络头)在千门雪的映衬下前行;夜晚坐在简陋的蓬窗内,听着窗外万壑风声。 借到奇妙的书籍就应当勤奋阅读,小儿还能把地炉的火添得通红。

赏析

这首诗反映了陆游对人生和世事的深刻思考。诗的前两句表达了人生的命运各不相同,不能单纯以某种标准来衡量的观点,体现了一种对世事的豁达和对人生多样性的理解。“裹马革心空许国,不龟手药却成功”这两句形成鲜明对比,表现出诗人对现实中功业成就与个人理想之间差距的感慨。后两句通过描绘早晨的出行和夜晚的独处,展现了生活的不同场景,同时也透露出一种在不同境遇中保持自我的态度。最后一句提到小儿能续地炉红,为画面增添了一丝温暖和生活的气息。整首诗语言简洁,意境深远,既有对世事的感慨,又有对生活的热爱和对知识的追求。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文

陆游的其他作品