(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠袖:本义指青绿色的衣袖,这里用来形容茉莉花的枝叶如同女子的衣袖般翠绿。
- 冰肌:形容肌肤洁白滑润,这里指茉莉花的花朵如冰般洁白、娇嫩。
- 沆瀣(hàng xiè):夜间的水气,露水。
- 铜叶:指精美光滑的铜制器皿。
- 暝箔:傍晚时的帘子。
- 葳蕤(wēi ruí):形容植物生长茂盛的样子,这里指茉莉花枝繁叶茂。
- 缬(xié):有花纹的纺织品。
翻译
翠绿的枝叶如同女子的衣袖,冰清玉洁的花朵在淡淡的月光下轻轻摇曳。万千花蕊艳丽如晴日里的白雪。 夜晚的露水从花梢滴落,滴入茶瓶中,用这绿色的汁液浇灌精美的铜制器皿。 傍晚时分,清凉的香气透过帘子传来,清新至极。(我)正好疲倦了,正在梳理妆发。 依偎在枕头上从梦中醒来时,茉莉花如美玉般微微颤动,花枝茂盛,花如丝纽、珠球,又似有花纹的织物一般美丽。
赏析
这首词描绘了茉莉花的姿态、颜色和香气,充满了美感和诗意。上阕着重描写茉莉花的外在形态,“翠袖冰肌摇淡月”用形象的比喻赋予茉莉花以人的姿态,“万蕊艳晴雪”则突出了其花蕊的艳丽。“沆瀣滴花梢,点入茶瓶,绿乳浇铜叶”,描绘了露水滴落和用花汁浇器皿的情景,富有生活情趣。下阕从香气着笔,“凉熏暝箔香清绝”写出了茉莉花香气的清幽。后面几句写人在疲倦时与茉莉花相伴的情景,“偎枕梦醒时,玉颤葳蕤,丝纽珠毬缬”,进一步展现了茉莉花的美丽。整首词通过细腻的描写,将茉莉花的美展现得淋漓尽致,让人感受到一种清新、雅致的氛围。