过钓台

上者为青云,下者为朽壤。 立足一不坚,千古徒怅懩。 先生际中兴,空山寄偃仰。 乾坤自清宁,道不与消长。 钓台高峨峨,江水平如掌。 其下多估帆,鹜利日来往。 未知此中人,见亦作何想。 而我适过之,轻风吹五两。 弥望烟云深,高吟众山响。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朽壤:腐土。
  • 怅懩(yàng):惆怅。
  • 偃仰:安居,游乐。
  • 峨峨:高峻的样子。
  • 五两:古代的一种测风仪器,这里指风。

翻译

高的成为青云,低的成为腐土。立足如果不坚固,千古都只有惆怅。先生处于国家中兴之时,在空山寄托安居游乐。天地自然清宁,道不会有消长变化。钓台高高耸起,江水水平如手掌。它的下面有很多商船,为追逐利益每天来来往往。不知道这当中的人,看到会作何感想。而我恰好经过这里,轻风吹动着五两。放眼望去烟云深远,高声吟唱众山回应。

赏析

这首诗通过对钓台及其周围景色的描绘,表达了对人生兴衰、自然之道的思考。诗中把不同的境遇比作青云和朽壤,强调立足的重要性,又以钓台的高大和江水的平静象征自然的恒常。下面来来往往追逐利益的商船与上面的宁静形成对比。作者经过此地时的感悟和吟唱,更增添了一种超然物外的意境。整首诗意境深远,语言优美,既有对世俗的观照,也有对自然和人生的哲思。

黄景仁

黄景仁

黄景仁,清代诗人。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩全集》。 ► 1197篇诗文