泊船瓜洲

京口瓜洲一水间,钟山祇隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泊船:停船靠岸。
  • 瓜洲:在今江苏扬州市南部长江边。
  • 京口:古城名,故址在江苏镇江市。
  • 钟山:今南京市紫金山。
  • 祇(zhǐ):只。

翻译

京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。

赏析

这首诗以景抒情,既有明快的意境又有深沉的情感。前两句写了京口与瓜洲距离之近以及与钟山相隔不远,流露出诗人对故居的思念。“春风又绿江南岸”一句极富表现力,“绿”字用得巧妙鲜活,生动地描绘出春天到来后江南一片生机勃勃的景象。最后一句表达了诗人急于归乡的殷切期盼。全诗意境开阔,情感真挚,语言朴素而韵味无穷。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文