两山间

自予营北渚,数至两山间。 临路爱山好,出山愁路难。 山花如水净,山鸟与云闲。 我欲抛山去,山仍劝我还。 只应身后冢,亦是眼中山。 且复依山住,归鞍未可攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :营造,经营(此处可理解为在北渚居住生活)
  • ****数(shuò):多次
  • 临路:临近道路
  • :纯净,干净
  • ****鞍(ān):马背上用来乘坐的器具,这里“归鞍”指代回归

翻译

自从我在北渚安家以来,多次来到这两座山之间。走在山路上喜爱山色的美好,可出了山又发愁路途艰难。山间的花儿像流水一样纯净,山中的鸟儿相伴闲云悠然自在。我想要离开这山间,可山峦却似乎在劝我归来。想来只有我身后的那座坟墓,也会成为别人眼中这山中的一部分。既然如此,我就暂且继续依山而居吧,想要踏上归程还难以实现。

赏析

这首诗展现了王安石独特的心境与对自然深刻的感悟。开篇点明自己常常来到两山之间,为全诗奠定了山居生活的情感基调。“临路爱山好,出山愁路难” ,形象地描绘出诗人面对自然美好与现实艰难的矛盾心境,爱山之情与行路之愁形成鲜明对比 。

“山花如水净,山鸟与云闲”细腻地刻画了山间的美好景致,纯净的山花、悠然的山鸟和云朵,构成一幅宁静悠闲的画卷,尽显自然的宁静与淡雅,令人心生向往。

“我欲抛山去,山仍劝我还” 则赋予了山浓厚的人性情感,将诗人内心的纠结与山对诗人的 “挽留” 生动呈现,体现了诗人对山间生活既眷恋又欲有所超脱的复杂情绪。

“只应身后冢,亦是眼中山” 从眼前之景延伸至人生归宿,带有一种对生死和自然关系的深邃思考,富有哲理。最后 “且复依山住,归鞍未可攀”表明诗人经过内心的徘徊挣扎后,决定暂且继续留在山间,含蓄地表达了对现实的无奈以及对自然的深切依恋。整首诗情景交融,既有对自然景观细腻的描写,又有深沉的人生思索 ,展现出一种独特的意境与情致。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文