短歌别华峰
前年送我吴陵道,三山潮落吴枫老。
今年送我黄山游,春江花月征人愁。
啼鹃声声唤春去,离心催挂天边树。
垂杨密密拂行装,芳草萋萋碍行路。
嗟予作客无已时,波声拍枕长相思。
鸡鸣喔喔风雨晦,此恨别久君自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴陵:古地名。
- 三山:传说中的海上三神山。
- 黄景仁(jǐng rén):清代诗人。
翻译
前年在吴陵道送我,那时三山的潮水退去吴地的枫叶已老。今年又送我去黄山游历,春天江水上的花月让出征的人忧愁。杜鹃啼叫声声呼唤着春天离去,离别的心绪催着如挂在天边的树。垂落的杨柳密密地拂拭着行装,繁茂的芳草萋萋地阻碍着前行的道路。慨叹我做客没有停止的时候,波浪的声音拍打着枕头长久地思念。公鸡鸣叫着风雨昏暗,这离别的遗憾时间久了您自然知道。
赏析
这首诗以时间为线索,通过前年和今年的分别场景,营造出一种浓浓的离别之愁。“啼鹃声声唤春去”“离心催挂天边树”等句,借助啼鹃、垂杨、芳草等意象,生动地表达了诗人与友人分别时的不舍和哀愁。诗中既有对时光流逝的感慨,也有对长久离别的无奈,感情真挚深沉,富有感染力,让人深切体会到诗人处于离别情境中的复杂心情。