挽黄兴联

· 张謇
中年遽折雄姿,呕血不挠翁叔节; 大勇无如悔过,本心犹见秣陵书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jù):突然。
  • 雄姿:豪迈威武的姿态。
  • 呕血:吐血。
  • 不挠:不屈服。
  • 翁叔节:即汉代的龚胜,字君宾,号翁叔,曾坚决不应王莽征召,绝食而死,以保持气节。
  • 大勇:非凡的勇气。
  • 悔过:认识到自己的过错并加以改正。
  • 本心:本来的心愿。
  • 秣陵书:不详,可能与表达某种志向或情怀相关。

翻译

人到中年突然折损了豪迈威武的姿态,吐血不屈如同翁叔节;非凡的勇气没有比得上认识过错并改正的,本来的心愿还能从秣陵书中看到。

赏析

这副挽联表达了对黄兴英年早逝的悲痛与惋惜之情。将黄兴与汉代有气节的龚胜相类比,赞誉他的坚韧不屈。同时提到他的大勇和可能存在的思想转变,体现了对他的深刻理解和敬意。全联感情深沉,用词精练,高度概括了黄兴的形象和精神特质。