春日游金明池

日有江湖思,坐无车马尘。 横桥自照水,啼鸟不惊人。 辇路晴飞絮,宫门暗锁春。 多情老园吏,洒地喜相亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

辇(niǎn)路:天子车驾所经的道路。

翻译

每天都有隐居江湖的想法,安坐这里没有车马的尘埃。横桥自己映照在水中,啼叫的鸟儿也不会让人吃惊。天子车驾所经的道路上晴天飞舞着柳絮,宫门口暗暗地锁住了春色。多情的老园吏,洒落在地上(的什么)欢喜地与人亲近。

赏析

这首诗描绘了春日里金明池的景色与氛围。诗人首句表达了对远离尘世的向往,接着通过对横桥、啼鸟、辇路、宫门等景物的描写,展现出一种静谧而又有些许落寞的景象。晴日里飘飞的柳絮,暗示着春天的生机,而宫门锁住春色则营造出一种略显封闭的感觉。最后提到多情的园吏与某种事物相亲,增添了几分活泼气息。整体意境清幽而富有韵味。

李昭玘

李昭玘,自秘书省正字除校书郎(《续资治通鉴长编》卷四四五)。通判潞州,入为秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召为右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本为底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补于卷末。 ► 96篇诗文