群玉五咏 其二 赤松庵

留侯帷幄勋,平勃未足数。 晚从赤松君,雅志在轻举。 公今卜真游,百蕴未一吐。 古来贤达人,不必同出处。 那知无心云,解作及时雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 留侯:汉代名臣张良的封号。张良运筹帷幄,辅佐刘邦建立汉朝,功高盖世。
  • 帷幄(wéi wò):指军中的帐幕,在文中指在军帐中谋划指挥。
  • :功勋,功绩。
  • 平勃:指汉初的陈平与周勃,他们也是汉朝的功臣,但作者认为他们的功绩比不上留侯张良。
  • 赤松君:赤松子,传说中的神仙。
  • 轻举:指飞升成仙,也表示超脱尘俗。
  • 真游:真正的游历,这里指对仙道的追求。
  • :蕴含,积聚。 此处指内心的想法和抱负。

翻译

留侯张良在军帐中谋划建立的功勋,陈平与周勃是无法与之相比的。他晚年跟从赤松子,有着超脱尘俗、飞升成仙的高雅志向。您如今追求仙道,许多内心的抱负还未完全展露。自古以来的贤能通达之人,不一定有着相同的出身和经历。那知晓无心的云彩,能够化作及时的雨水呢。

赏析

这首诗以留侯张良的功绩开篇,通过与平勃的对比,突出了张良的伟大。接着写张良晚年追求仙道,表达了他超脱尘俗的志向。然后提到诗人所写的对象如今追求仙道,尚有未展露的抱负。最后两句富有哲理,暗示了看似无心的事物也可能有着重要的作用。整首诗语言简练,意境深远,通过对历史人物和仙道的描述,传达了作者对人生和世事的思考。

李弥逊

李弥逊

宋苏州吴县人,字似之,号筠溪。李弥大弟。徽宗大观三年进士。政和中累官起居郎,上封事直言朝政,贬知庐山,改奉嵩山祠,废斥隐居八年。宣和末知冀州,募勇士,修城堞,力抗南下金兵。历任知州及监司。高宗绍兴七年召为起居郎,试中书舍人,复奏六事,鲠直如故。八年,试户部侍郎。秦桧复相,因反对屈节议和,被迫引退。九年,以徽猷阁直学士知漳州。十年,归隐福州连江西山。有《筠溪集》。 ► 783篇诗文