酬秘阁黄少卿因见所作洞霄宫碑且有题记

· 杨亿
谯郡增严李母祠,神龟矫首负金碑。 豆萁已乏不休思,齑臼兼无绝妙辞。 翠琰雄文惭内史,黄庭美翰枉羲之。 蓬丘丽句偏相许,胜得山龙衮服披。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谯郡:古代地名,今安徽省亳州市一带。
  • 增严:可能指增加庄重或严谨的气氛。
  • 李母祠:祭祀李母(传说中老子的母亲)的祠堂。
  • 神龟:神话中的长寿生物,象征吉祥长寿。
  • 矫首:昂首,抬头。
  • :背负,此处指神龟驮载。
  • 金碑:贵重的石碑,可能指洞霄宫的碑铭。
  • 豆萁:豆类植物的茎,比喻才思枯竭。
  • 齑臼:磨碎食物的器具,此处借指创作灵感的缺乏。
  • 翠琰:绿色的玉,形容碑文之美。
  • 雄文:雄壮的文章,指碑文的内容。
  • 内史:官职名,这里泛指文采出众的人。
  • 黄庭:道教经典《黄庭经》的简称,此处指书法之美。
  • 羲之:王羲之,东晋著名书法家,此处喻指书法高手。
  • 蓬丘:传说中的仙人居住之地,这里指黄少卿。
  • 丽句:优美的诗句。
  • 衮服:古代帝王和官员的礼服,这里比喻诗文的华美。

翻译

在谯郡,一座庄重的李母祠堂里,神龟高昂着头,背上驮着一块贵重的金质石碑。虽然才思如同豆萁般已经枯竭,没有新的佳句涌现,连创作灵感也仿佛磨碎在了齑臼之中,不再有绝妙的辞章出现。碑文之美犹如翠玉般令人赞叹,但比起内史的文采,似乎还略显逊色;而黄少卿的书法之美,甚至能与王羲之相提并论。他对我所作的洞霄宫碑文给予了极高的评价,那优美的诗句就像蓬丘仙人的赞许,让我感到比穿上华丽的官服还要荣耀。

赏析

这首诗是杨亿向黄少卿致谢,感谢他在看到自己为洞霄宫所作的碑文后给予的高度评价。诗中通过神龟负金碑的意象,赞美了碑文的珍贵和作者的才华。同时,诗人以自己的创作困境与黄少卿的赞赏相对比,表达了对自己作品的谦虚以及对黄少卿的认可。整首诗语言典雅,情感真挚,展现了古代文人之间的互相尊重和文学创作的追求。

杨亿

杨亿

字大年,建州浦城(今福建浦城县)人,北宋文学家,西昆体诗歌主要作家。幼颖异。年十一,太宗召试诗赋,授秘书省正字。淳化中,献《二京赋》,赐进士及第。真宗即位,超拜左正言,预修《太宗实录》;又与王钦若同总修《册府元龟》,其功居多。曾两为翰林学士,官终工部侍郎,兼史馆修撰。性刚介耿直,尚气节,重交游,与王旦、刘筠、谢绛等友善。娴熟典章制度,喜奖掖后进。为文才思敏捷,精密有规裁。诗学李商隐,词藻华丽,号“西昆体”。卒谥文。主修《册府元龟》,编《西昆酬唱集》,有《杨文公谈苑》、《武夷新集》、《浦城遗书》、《摛藻堂四库全书萃要》等。 ► 510篇诗文