次韵和酬隐直忆花见寄之作
春工不拣势厚薄,染成庭内花梢红。
反拘簿书似机械,不得醉倒眠绿丛。
君时马首正南走,假有樽酒何由同。
馨香蜂蝶似相让,颜色开落输东风。
公馀徘徊独绕树,空有叹恨不可穷。
君虽不见红紫落,亦有惆怅环胸中。
作诗寄我忆花意,句老与古争彊雄。
其间摸写景如画,烂熳一片春颜容。
乃知诗家有刀尺,裁剪自夺阴阳功。
诵诗酌酒无厌已,韵险强续惭非工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式。按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 酬:以诗文相赠答。
- 春工:春季造化万物之工。
- 簿书:记录财物出纳的簿册和文书。
- 公馀:办公之余。
- 彊(qiáng)雄:逞强称雄。
- 烂熳:亦作“烂漫”,色彩鲜丽。
翻译
春天的造化并不拣选势力的厚薄,把庭院内的花梢染成了红色。反而被簿册文书拘束得好像机械一般,不能醉倒在绿色的草丛中睡眠。你当时骑马向正南方奔走,假使有酒杯,又怎么能一同饮酒。芳香的蜜蜂和蝴蝶好像在互相谦让,花的颜色开落都输给了东风。办公之余徘徊着独自绕着树,只有无尽的叹息和遗憾。你虽然没有看见红紫花朵的飘落,也会有惆怅环绕在心中。写诗作来寄给我回忆花的情意,诗句老到与古人争抢逞强称雄。那中间描摹描写景色如同画卷,烂漫一片春天的容颜面容。才知道诗家有裁剪之法,裁剪自然夺取了阴阳的神功。吟诵诗歌饮酒没有满足停止的时候,韵脚艰险勉强续写惭愧不精巧。
赏析
这首诗围绕着对花的回忆与思考展开。诗中描述了春天让花绽放,诗人却被簿书所困无法尽情欣赏享受,突出了对自由和美好自然的向往。友人远去,不能一同赏花饮酒,增添了些许遗憾。诗中既有对花开花落的感慨,也有对友人情感的表达,更描绘出春天景色的美丽绚烂。强调了诗歌创作如裁剪般的艺术手法,富有韵味。通篇语言生动形象,感情真挚,在对自然和人生的感悟中展现出诗人细腻的内心世界。