(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兴阑(lán):兴尽,兴致消退。阑,有残尽之意。
- 饯(jiàn):设酒食送行。
- 管领:照管引领;这里可理解为陪伴。
- 渠:代词,这里代指春天。
翻译
当春天刚刚来临的时候,万物都沉浸在喜悦之中,那是初逢春光的欢喜。等到春天即将离去,人们的兴致也差不多消退殆尽。竟然都没有人为春天的离去举行一场送行的仪式,好在还有那路旁的桐花,依旧在默默陪伴着即将离去的春天 。
赏析
这首诗以独特的视角书写春日景色变化及诗人的感触。诗的前两句,鲜明地对比了春天来时万物欣喜和春天将去时人们兴致阑珊这两个情境,通过情感的巨大落差,凸显时光流逝的悄无声息与人们对春去的些许怅然。后两句笔锋一转,在无人为春天送别这略显落寞的氛围中,桐花的出现宛如一抹温情。桐花静静绽放路旁,仿佛是春天忠诚的守护者,陪伴春天走到最后,赋予桐花拟人化的情感,让读者感受到一种别样的怜惜与美好。整诗语言质朴自然却韵味悠长,杨万里巧妙借景言情,流露出对美好事物消逝的不舍之情 。