(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休沐(xiū mù):休息洗沐,即古代官员的休假。
- 端居:平常居处。
- 岸帻(àn zé):推起头巾,露出前额。形容态度洒脱,或衣着简率不拘。
- 茗粥:茶粥。
- 露芽:茶名。
- 柘浆(zhè jiāng):甘蔗汁。
- 朝酲(cháo chéng):早晨醉酒。
- 水沈(shuǐ chén):即“水沉”,用沉香木制成的香。
- 朱李:红李。
翻译
落满灰尘的坐榻上横着一把素琴,我推起头巾独自吟诗,心中意绪难平。喝着茶粥、品尝着露芽茶,日夜就这样消磨过去,喝着甘蔗汁来缓解早晨的醉意。沉香和红李放在金瓶中,散发着幽涩的气息,微风吹拂着幽兰,手中的羽扇轻轻摇动。我独自回忆起在筵席上品尝汤饼的情景,想起如谪仙般的好友,他那如冰的风骨照人清爽。
赏析
这首诗描绘了诗人在休假时的生活情景和内心感受。诗的首联通过“凝尘满榻”“素琴横”“岸帻孤吟”等形象,展现出一种闲适而又略带寂寞的氛围。颔联写诗人以茗粥和露芽茶消磨时光,以柘浆缓解朝酲,体现出他生活的悠闲。颈联通过描写水沈、朱李、风猎幽兰等景象,营造出一种幽静而雅致的环境。尾联则回忆起与好友在筵席上的情景,表达了对友人的思念和对其高洁品质的赞美。整首诗语言优美,意境清幽,情感细腻,表现了诗人在闲暇生活中的所思所感,以及对友情的珍视。