观小儿戏打春牛
小儿著鞭鞭土牛,学翁打春先打头。
黄牛黄蹄白双角,牧童绿蓑笠青箬。
今年土脉应雨膏,去年不似今年乐。
儿闻年登喜不饥,牛闻年登愁不肥。
麦穗即看云作帚,稻米亦复珠盈斗。
大田耕尽却耕山,黄牛从此何时闲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓑笠:用草或棕制成的雨衣和帽子。
- 箬(ruò):一种竹子,叶大而宽,可编竹笠,又可用来包粽子。
翻译
小孩子持着鞭子鞭打土做的牛,学着老人打春先打牛头。黄牛黄色的蹄子白色的双角,牧童穿着绿色的蓑衣戴着青色的竹笠。今年土地的脉络应该有雨水滋润,去年不像今年这样欢乐。孩子听说丰收年就高兴不会饥饿,牛听说丰收年就发愁不能长肥。麦穗马上就会像云朵做出的扫帚,稻米也会像珍珠一样盈满斗。大片的田地耕种完了还要去耕种山地,黄牛从这时候起什么时候能闲下来呢。
赏析
这首诗生动地描绘了小儿戏打春牛的场景,充满了生活气息和童趣。诗中通过对黄牛、牧童以及他们的装扮的描写,展现了乡村生活的画面。同时通过对比去年和今年,表达了对今年雨水丰沛、丰收在望的喜悦之情。最后描述了丰收的景象,以及黄牛不停劳作的状态,侧面反映出劳动的辛勤。整体语言通俗,节奏明快,将乡村生活的美好与欢乐展现得淋漓尽致。