岁暮归自城中一病垂死病起遣闷四首
索居独寡欢,巾车入城闉。
亲旧久不见,一见交相欣。
挽衣招我饮,惟恐我出门。
不招我亦往,不留我亦存。
殷勤复如许,不住我岂真。
是时梅始花,吹香落金尊。
酒冽肴果富,咀啜俱芳珍。
丞相我知己,太守吾故人。
言非汰尘杂,尘杂不入言。
初谈圣贤髓,终谈天地根。
而况衔杯酒,不乐复何云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 索居:独居。
- 巾车:有帷幕的车子。
- ****城闉(yīn):城门。
- 亲旧:亲戚和故交。
- 交相欣:相互间都很欣喜。
- 殷勤:热情周到。
- 金尊:珍贵的酒杯。尊,同“樽”。
- 酒冽:酒很清澈甘醇。
- ****咀啜(jǔ chuò):咀嚼、品尝。
- 汰尘杂:摒弃凡尘琐事和杂乱的话题 。
- 天地根:对宇宙根源、根本问题的探讨。
翻译
独自居住时总是缺少欢娱,于是乘车进入城门。很久没有见到亲朋好友了,一见面彼此都十分欣喜。他们拉着我的衣服邀请我去饮酒,生怕我又出门离开。就算不邀请我,我也会前往;就算不强留我,我也乐意留下。他们这般热情周到,我怎会真的不停下停留。那时梅花刚刚绽放,花香飘散落在珍贵的酒杯中。酒清澈甘醇,菜肴和水果都很丰盛,品尝起来全是美味佳肴。丞相是我的知己,太守是我的老朋友。我们交谈的话语绝非那些凡尘琐事,凡尘杂事也不会进入我们的话题。起初谈论圣贤学说的精髓,最后探讨天地万物的根源。更何况还能一起饮酒,若这样还不快乐那还有什么可说的呢 。
赏析
这首诗描绘了诗人年末从城中归来后,与亲朋好友相聚的欢乐场景。开篇点出平日独居少欢,引出进城与亲旧相见。“挽衣招我饮,惟恐我出门”等句生动地刻画了亲人们的热情挽留,体现出彼此间深厚的情谊。“是时梅始花,吹香落金尊”一句,巧妙融入梅花飘香的美好景致,为聚会增添了高雅的氛围。诗中提及与知己故交的交谈,从圣贤之髓到天地之根,展示出他们品味的高雅和思想的深邃。整首诗情感真挚流畅,通过描绘聚会的欢乐、交流的深刻,展现了友情的珍贵以及精神交流带来的愉悦,洋溢着轻松温馨的氛围。