(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- ****荼糜(tú mí)**:一种蔷薇科的草本植物,花色洁白,清香悠远。
- 圜(huán)绿:指圆圆的绿叶。圜,同“环”,圆形。
- 饶渠:任由它。
- 香雪:这里指如雪般的荼糜花。
翻译
金沙花像宝瓶,荼糜花如粟米,一朵朵、一点点红色映衬着圆圆的绿叶。只要经过三天的微风细雨,它们就如同珍珠堆满了华丽的锦褥。任由金沙花在雪前飞舞开放,开放之后又像吹来了如雪花般的荼糜花。红的白的花朵照亮了半个天空,我沉醉地倚靠在雕花的栏杆上,眼睛都看得迷乱了 。
赏析
这首诗描绘了度雪台上金沙花和荼糜花的迷人风姿。诗人开篇用生动形象的比喻,将金沙花比作瓶子、荼糜花比作粟米,写出花朵形态,“一一尖红映圜绿”细致展现出红与绿相互映衬的画面,清新自然。 “只销三日雨和风,化作真珠堆锦褥”通过想象,描绘出在风雨洗礼后花朵繁茂如珍珠堆满锦褥的景象,充满奇幻色彩。“饶渠飞度雪前开,开了却吹香雪来”写出了两种花先后绽放的动态美,富有韵味。最后“红红白白照天半,醉倚雕栏眼凌乱”描绘出繁花似锦、漫天绚丽的宏大场景,让人仿佛置身其中,“醉倚雕栏眼凌乱”则巧妙传达出诗人被美景所陶醉,流连忘返之情。整首诗语言清新活泼,将自然景物描绘得丰富多彩,字里行间都洋溢着诗人对大自然由衷的热爱与赞美之情 。