和陆务观见贺归馆之韵
君诗如精金,入手知价重。
铸作鼎及鼒,所向一一中。
我如驽并骥,夷涂不应共。
难追紫蛇电,徒掣青丝鞚。
折胶偶投漆,异榻岂同梦。
不知清庙茅,可望明堂栋。
平生怜坡老,高眼薄萧统。
渠若有猗那,心肯师晋宋。
破琴聊再行,新笛正三弄。
因君发狂言,湖山春已动。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 精金:比喻陆务观的诗歌如同纯金般珍贵。
- 鼎及鼒:古代祭器,比喻陆诗内容丰富,涵盖广泛。
- 夷涂:平坦的道路,喻指顺利的境遇。
- 紫蛇电:形容陆诗的迅疾与精彩。
- 青丝鞚:驾驭马的缰绳,喻指控制诗才的能力。
- 折胶:极寒之地的冰块,比喻两人境遇不同。
- 投漆:比喻两人情感或观点不合。
- 异榻:不同的床榻,暗示两人关系疏远。
- 清庙茅:比喻低微的地位,陆诗可能不被重视。
- 明堂栋:高大的殿堂柱子,喻指显赫的地位。
- 坡老:苏东坡,以其才情著称。
- 萧统:梁元帝萧绎,文学修养较高但未达巅峰。
- 猗那:疑问词,表示怀疑或不解。
- 师晋宋:以晋宋诗风为师,追求更高的艺术境界。
- 破琴:旧琴,比喻旧作。
- 再行:再次弹奏。
- 新笛:新制作的笛子,喻指新的创作。
- 三弄:音乐的三个乐段,此处指新的创作尝试。
翻译
你的诗就像纯金,一接触就能感受到它的价值非凡。如同铸造出的祭器鼎和鼒,每一篇都精准地击中主题。我如同劣马与骏马同行,坎坷路上不宜相随。你的才华犹如紫色闪电,我却只能牵制住缰绳。我们的境遇不同,就像折断的冰块投向热漆,无法融合。即使同处一个屋檐下,恐怕也做着不同的梦。我不知你的诗能否像清庙的茅草一样,最终登上明堂的栋梁。我一生敬仰坡老,眼界高远,对萧统的评价并不高。如果你真的能超越他们,定会以晋宋诗风为师。旧琴虽破,仍愿再奏一曲,新笛初试三声。借你的诗,我仿佛听见了湖山春天的呼唤。
赏析
此诗赞美陆务观的诗歌才情,以精金比喻其诗的价值,认为其作品内容丰富且精准。诗人自比为才能各异的骏马,感叹自己难以与陆诗才子相提并论。同时,杨万里对陆诗的赞美中寓含着自己的敬仰和对更高艺术追求的向往。他期望陆诗能突破现有成就,达到如明堂栋梁般的地位。整首诗洋溢着对诗歌艺术的热爱和对朋友才华的深深赞赏,读来意境优美,充满激情。