(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瘴(zhàng)寒:指南方山林间湿热瘴气所带来的寒气。瘴是南方山林中特有的湿热之气,人感受后易生病。
翻译
豆粥可以驱散傍晚时分那带着瘴气的寒冷,我和你一同品尝这份豆粥,同享一餐。哪能知道天上朝廷为培养贤才准备的珍贵食鼎呢,不妨就安心把这样的豆粥当作在山中煮菜来享受吧 。
赏析
这首诗语言质朴却意境深远。首句直接点明豆粥的“功效”,能抵御南方特殊环境下的瘴寒,将日常生活中的食物赋予了实用的作用。“与公同味更同餐”,生动地营造出诗人与友人李任道共享美食、情谊深厚的画面,体现了彼此之间的亲密无间。 后两句笔锋一转,由眼前的豆粥联想到“天上养贤鼎”,形成现实与理想、山中平凡生活与朝廷尊贵待遇的鲜明对比。“且作山中煮菜看”则表达出一种豁达平和的心态,表明不汲汲于功名利禄,安心于当下简单生活,颇有几分淡泊名利、随遇而安的超脱意味,展现出诗人黄庭坚独特的人生境界和精神追求 。