(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颍(yǐng)州:地名。
- 汝阳:这里指汝阳太守。
- 脊令:鸟名,比喻兄弟友爱。
- 常棣(dì):《诗·小雅》篇名,常棣花两三朵为一缀,彼此相依,诗中以常棣花比喻兄弟亲密和睦。
- 粉省:即粉署,尚书省的别称。
- 泉台:指阴间。
翻译
您和汝阳太守,是世间少有的孝顺友爱的人。 脊令在夜雨中鸣叫,常棣花倚着春日的阳光。 两人曾一同在尚书省任职,如今却一起去往了阴间。 悲哀的笳声在宛丘道上回荡,我悲伤的泪水止不住地流淌,不停地挥拭。
赏析
这首诗是黄庭坚为悼念黄颍州而作。诗中通过赞扬黄颍州和汝阳守的孝友品德,表达了对他们的敬仰和怀念。用“脊令鸣夜雨”“常棣倚春晖”来象征他们之间的友爱和睦,形象生动。“粉省双飞入,泉台相与归”则写出了他们曾共同为官,如今却一同离世的悲痛现实。最后“哀笳宛丘道,衰涕不胜挥”,通过描写悲哀的笳声和诗人不停挥拭的泪水,进一步烘托出悲伤的氛围,表现了诗人对逝者的深切哀悼之情。整首诗情感真挚,语言简练,意境深沉,具有很强的感染力。