白马篇

骥子局且鸣,铁阵与云平。 汉家嫖姚将,驰突匈奴庭。 少年斗猛气,怒发为君征。 雄戟摩白日,长剑断流星。 早出飞狐塞,晚泊楼烦城。 虏骑四山合,胡尘千里惊。 嘶笳振地响,吹角沸天声。 左碎呼韩阵,右破休屠兵。 横行绝漠表,饮马瀚海清。 陇树枯无色,沙草不常青。 勒石燕然道,凯归长安亭。 县官知我健,四海谁不倾。 但使强胡灭,何须甲第成。 当今丈夫志,独为上古英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骥子:良马。
  • 嫖姚将:汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉。
  • 飞狐塞:古代的重要关隘。
  • 楼烦城:地名。
  • (jiā):中国古代北方民族的一种吹奏乐器。
  • 呼韩:指匈奴呼韩邪单于。
  • 休屠:匈奴部落名。
  • 绝漠:极远的沙漠地区。
  • 瀚海:指沙漠。
  • 勒石燕然:东汉大将窦宪追击北匈奴,至燕然山刻石记功而还。

翻译

骏马局促地嘶鸣,铁甲军阵与云平齐。汉家有那嫖姚将军,驰骋突击匈奴的庭帐。少年有勇猛的气概,怒发冲冠为君主出征。雄健的戟可触摸白日,长剑能斩断流星。早早出了飞狐塞,傍晚停歇在楼烦城。敌虏的骑兵从四面合拢,胡地的尘土扬起千里令人惊恐。胡笳声嘶鸣振动大地,号角声吹起沸腾天空。左边击碎呼韩的军阵,右边打败休屠的兵马。纵横驰骋在极远的沙漠之外,让马在瀚海饮水使海水变清。陇地的树木枯萎没有了色彩,沙草也不能永远保持常青。在燕然道上刻石记功,胜利凯旋回到长安亭。县官知道我健壮,四海之内谁不倾心。只要能使强大的胡人覆灭,何必一定要有高宅大第建成。当今大丈夫的志向,唯独成为上古的英豪。

赏析

这首诗主要描写了一位英勇的少年将军纵横疆场、抗击匈奴的壮烈事迹。诗中通过对骏马、军阵、兵器以及激烈战斗场景的描绘,展现出豪迈的气势和英勇无畏的精神。“少年斗猛气,怒发为君征”生动体现了少年将军的壮志豪情。从“早出飞狐塞”到“左碎呼韩阵,右破休屠兵”,详细描述了战斗过程的激烈和将军的威猛。“横行绝漠表,饮马瀚海清”凸显其战功卓著。最后表达了只要能消灭敌人,不求荣华富贵的高尚志向和豪迈情怀。整首诗语言雄健激昂,节奏明快有力,具有很强的感染力。

孔稚珪

名或作圭。南朝齐会稽山阴人,字德璋。孔灵产子。好学有美誉。太守王僧虔引为主簿,仕宋为尚书殿中郎。后为齐高帝萧道成记室参军,与江淹对掌辞笔。入齐,历官廷尉、御史中丞,参与校定晋律旧注,请置律助教,教授法学,事未施行。东昏侯永元元年,为都官尚书,迁太子詹事。好文嗜酒,不乐世事。明人辑有《孔詹事集》。 ► 6篇诗文