齐天乐 蝉

缘阴几日浓如幄,新声又喧嘉树。 避雀惊嘶,鸣条倦咽,响逐回风难住。 斜阳几度。 说不尽齐宫,旧时凄楚。 唤起残妆,为他描上鬓边去。 吴园犹记往事,向嫩凉院落,曾听伊处。 暑雨灯昏,冰笺粉砑,谱入丝桐更苦。 惊心时序。 怕转眼西风,一天寒露。 石井铜铺,砌蛩相伴语。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浓如幄:形容树荫浓密如同帷幕。幄(wò),帐幕。
  • 新声:新出现的蝉声。
  • 嘉树:美好的树木。
  • 齐宫:齐国的宫殿。
  • 残妆:这里指蝉。
  • 吴园:吴地的园林。
  • 冰笺:洁白的纸张。笺(jiān)。
  • 粉砑(yà):指在纸上加工。
  • 丝桐:琴的别称。
  • 砌蛩:台阶上的蟋蟀。蛩(qióng)。

翻译

几日来树荫浓密如同帷幕一般,新的蝉声又在那美好的树上喧闹起来。为躲避鸟雀惊恐地嘶叫,在树枝上疲倦地鸣咽,叫声随着回旋的风难以停歇。斜阳已经几次起落。说不尽齐国宫殿里,过去的那种凄凉悲楚。唤起那如同残妆般的蝉,要为它在鬓边描绘上去。还记得在吴地的园林中过去的事,在那略有凉意的院落里,曾经听到它在那里。暑热天雨天光线昏暗,在洁白的纸上进行加工,谱入琴中更显得悲苦。惊心于时光的变换。害怕转眼间西风吹来,满是一天的寒冷露水。石井边铜铺旁,台阶上的蟋蟀相伴着鸣叫。

赏析

这首词以蝉为寄托,抒发了作者对时光流逝、往昔不再的感慨以及一种哀怨悲凄的情绪。词的上阕通过对蝉声的描绘,营造出一种凄楚的氛围,同时借用齐宫的典故,增添历史的沧桑感。下阕回忆与蝉有关的往事,进一步强调悲苦的情绪。整首词意境幽深,通过对自然景象与往昔的交织描写,烘托出一种哀怨无奈、时光匆匆的感觉,笔触细腻,情感真挚,用词精巧,表现出作者高超的艺术技巧和深沉的情感世界。

龚翔麟

龚翔麟

龚翔麟,生于世祖顺治十五年,卒于宗雍正十一年,年七十六岁。康熙二十年(1681)副贡生。由工部主事历迁至御史。当官有干实,在谏台时,号称敢言。初居武林田家湾,自号田居。後得横河沈氏之居,谓之玉玲珑山馆,因获宋宣和花纲石玉玲珑,因以名其楼。刻书多,以春秋集传为主,名为《玉玲珑阁丛书》。藏书印有“玉玲珑阁藏书图记”、“龚稼村秘籍之印”等。翔麟工诗词,与朱彝尊、李良年、李符、沈嗥日、沈岸登称“浙西六家”。著有《田居诗稿》十卷,续三卷,《红藕庄词》三卷。 清藏书家、文学家。字天石,号佳育,别号蘅圃,又号稼村,晚号田居。仁和(今浙江杭州)人。康熙二十年(1681)顺天副贡生,由兵部车驾司主事、工部主事、迁广东关税官,后授陕西道监察御史。工于诗文,与朱彝尊等人称“浙西六家”。有藏书楼“玉玲珑阁”,为横河沈氏故居,因获宋宣和花岗石玉玲珑,因以名其楼。所藏异书甚多,藏书知名,甲于浙右。藏书处另有“红藕庄”、“墨稼轩”等。刻书多种,以春秋集传为主,曾延聘黄虞稷为其校刊图书,名为《玉玲珑阁丛书》。藏书印有“玉玲珑阁藏书图记”、“龚稼村秘籍之印”、“玉玲珑山馆”、“红藕庄”、“蘅圃曾观”、“红菡萏湖庄”、“龚氏墨稼轩珍藏图书”、“横沙龚氏玉玲珑阁收藏图书”、“龚蘅圃秘籍之印”等。晚年家贫,以至于举家食粥度日,遂迁居至张陀园,字号田居。著有《田居诗稿》、《红藕山庄词选》、《兰台疏稿》、《浙西六家词》等。 ► 190篇诗文