(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荡子:指辞家远出、羁旅忘返的男子。
- 兰期:美好的约会。
翻译
那游荡的男子喜爱美好的约会,只留下人独自思念。飘落的花朵如同带泪的脸庞,初升的月亮好似愁苦的眉毛。在台阶前看着蔓延的杂草,在窗户中对着交织的蛛丝。不说那相隔千里的分别,又到了三春时节。
赏析
这首诗通过描写女子思念远游的爱人,营造出一种哀怨、惆怅的氛围。诗中以落花、初月等自然景象来烘托女子的愁绪。“落花同泪脸,初月似愁眉”这两句,极具意境和感染力,生动地表现了女子内心的愁苦。从阶前的草蔓到窗中的网丝,种种景象都加深了孤独与思念。整首诗语言简洁,情感真挚,细腻地表达了女子的相思之苦。