(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 塞垣:指边塞的城墙。
- 陇垠:即陇阪,陇山。
翻译
道路上为何如此喧闹,原来是匈奴包围了边塞的城墙。黑色的云团遮住了赵国的树林,黄色的尘土掩埋了陇山。天子的羽书传来很是操劳,将军在玉门关处守卫。
赏析
这首诗描绘了边境紧张的战争气氛。“陌上何喧喧”以喧闹开篇,烘托出一种紧张不安的氛围。“匈奴围塞垣”直接点明战争的形势严峻。“黑云藏赵树,黄尘埋陇垠”通过对自然景象的描写,进一步渲染了战争的压抑和苍茫之感。最后提到天子羽书和将军在玉门,表现了战争对国家的影响以及将领的责任重大。整首诗简洁而有力地展现了战争的场景与紧张局势。