(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
无需要特别注释的词语。
翻译
世上有很多人赞扬和激扬伯夷的狭隘,只有陈公独自保持谦虚像柳下惠一样平和。为别人吊丧时自己惭愧知己很少,在逃生的时候却欣喜自己救活的人很多。
赏析
这首诗是对陈寔的赞扬。诗中通过与众人对伯夷的看法对比,突出陈寔与众不同的谦虚品质,后两句则强调了他对于生死和救人的态度。整体上表达了对陈寔品德高尚、心怀善念的赞美,体现了他重义救人、珍视生命且为人谦逊的形象特点。
无需要特别注释的词语。
世上有很多人赞扬和激扬伯夷的狭隘,只有陈公独自保持谦虚像柳下惠一样平和。为别人吊丧时自己惭愧知己很少,在逃生的时候却欣喜自己救活的人很多。
这首诗是对陈寔的赞扬。诗中通过与众人对伯夷的看法对比,突出陈寔与众不同的谦虚品质,后两句则强调了他对于生死和救人的态度。整体上表达了对陈寔品德高尚、心怀善念的赞美,体现了他重义救人、珍视生命且为人谦逊的形象特点。