(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 生尘步:形容女子的步态轻盈,这里指女子的身影。(“尘”并非灰尘之意,而是形容脚步之轻,如同不沾尘土)
- 如簧语:形容人说话像乐器中簧片发出的动听声音,这里指女子的话语。
翻译
天生就有着千般万般的忧愁,像挂在斜阳映照的树上。绿叶茂密繁盛,占尽了春光,绿草遍布,黄莺啼鸣的地方充满生机。 再也见不到那轻盈的脚步,只能徒然回忆那如簧般悦耳的话语。柳树外是重重叠叠的山峦,却也遮挡不住忧愁不断涌来的路径。
赏析
这首词以“愁”为主题,上阕通过描绘自然景色,如斜阳树、绿叶、春草、莺啼等,营造出一种生机勃勃的氛围,但却用“天生百种愁,挂在斜阳树”一句,表达出词人内心的忧愁。下阕则通过回忆女子的身影和话语,进一步加深了忧愁的情感,最后以“柳外重重叠叠山,遮不断、愁来路”作结,形象地表现出忧愁的绵绵不绝。整首词意境优美,情感细腻,以景衬情,将忧愁之感表达得淋漓尽致。