(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴楚:指西汉时期的吴楚等国的七国之乱。
- 霆:暴雷,霹雳。(tíng)
- 任刻:谓滥施严刑峻法。
翻译
周亚夫平定吴楚等国之乱大功告成,可一旦被君王心生疑虑就触怒了雷霆。本来就是君王大多滥用严刑峻法,而不是因为许负看相灵验的缘故。
赏析
这首诗主要讲述了周亚夫的命运。他因平定七国之乱立下大功,但后来却因一些事情引起君王怀疑而遭致不幸。诗中指出这并非是像传说中相术预测那般,而更多的是君王自身的多疑和严苛。作者以简洁的语言概括了周亚夫的经历和遭遇,也对历史事件背后的复杂因素进行了一定思考和评判。诗风较为冷峻客观。