柳宗元

· 徐钧
自负奇才却附人,伾文一跌误终身。 聪明未易消磨尽,犹作罗池庙里神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 自负:自己过高地估计自己。
  • 奇才:杰出的才能。
  • 伾文:指唐顺宗时王叔文改革集团的核心人物王叔文、王伾(pī)。

翻译

(柳宗元)自恃有杰出才能却依附他人,王叔文、王伾一失败就耽误了自己一生。他的聪明没有轻易被消磨殆尽,还在罗池庙被尊为神。

赏析

这首诗简要概括了柳宗元的一些经历和特点。前两句提到他自负有才却因与王叔文等人关联而受影响。后两句说他的聪明依然有所体现,在死后还能作为罗池庙里的神被供奉。整首诗以简洁的语言点评了柳宗元的一生,有惋惜也有对其某些方面的肯定。诗中主要通过叙述他的经历和最终的地位来表达一种复杂的评价之情。

徐钧

徐钧,字秉国,号见心,兰溪(今属浙江)人。以父荫为定远尉。宋亡不仕,金履祥尝延以教授诸子。精于史学,曾据《资治通鉴》所记事实,为史咏一千五百三十首。今存《史咏集》二卷,五代部分已佚失。事见本集附许谦、黄溍、张枢序,清光绪《兰溪县志》卷五有传。 徐钧诗,以《宛委别藏·史咏集》为底本,校以《续金华丛书》本(简称金华本)。 ► 297篇诗文

徐钧的其他作品