缘识
峄阳之山,传名曰桐,六律相没五音中。七轸弦调皆是意,审详误则亦如空。
清秋寂静华堂深,听之令我思沈吟。幽兰里韵冬夜永,且合大道古人心。
舜制南风治苍生,方知尧化广聪明。初弹将了移声去,悲风秋思翻更互。
鸟啼别鹤何凄凉,秪闻断续手挥忙。慢引来催急风雨,寒泉妙滴散馨香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峄(yì)阳之山:峄山,在今山东邹城东南。
- 轸(zhěn):古代指车箱底部四周的横木,借指车。
翻译
峄山,传说它名叫桐山,六律在五音之中相互消长。七根弦的音调都蕴含着意韵,仔细详察失误就也如同空无。 清冷的秋天寂静的华丽殿堂深处,聆听这让我陷入沉思。幽兰般的韵味在冬夜里长久,并且符合自然之道和古人心意。 舜帝制作南风来治理百姓,才知道尧帝的教化广泛而显明。最初弹奏将要结束转移声调离去,悲伤的秋风和秋思交替更番。 鸟啼送别仙鹤多么凄凉,只听到断断续续匆忙挥手的声音。慢慢引出催促着急促的风雨,寒泉绝妙的水滴散发着芳香。
赏析
这首诗通过对峄阳之山、音乐以及各种情境的描写,营造出一种深邃、宁静而略带忧伤的氛围。诗中对音乐的描述非常细腻,如六律五音、七轸弦调等,展现出音乐的丰富变化和无穷意韵。同时,通过描绘秋景、舜尧之治等,传达出对古道和人心的思考。诗中诸如“悲风秋思翻更互”“鸟啼别鹤何凄凉”等句,以生动的场景和感受增强了整首诗的感染力,让人感受到一种古朴而深沉的情感。