侍香金童

一种春光,占断东君惜。算秾李、昭华争并得。粉腻酥融娇欲滴。端的尊前,旧曾相识。 向夜阑、酒醒霜浓寒又力。但只与、冰姿添夜色。绣幕银屏人寂寂。只许刘郎,暗传消息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 占断:全部占有,占尽。
  • 东君:司春之神。
  • 秾(nóng)李:华美的李花。
  • 昭华:美好。
  • 端的:真的,确实。
  • 夜阑:夜深。

翻译

一种春天的光景,全部被司春之神所珍惜。算起来即使秾艳的李花、美好的花也不能与之相比。那粉腻酥融娇艳得快要滴下来。确实在尊前,似曾旧相识。 到了夜深,酒醒后霜气浓重寒意又起。只是给那冰清的姿态增添了夜色。绣幕和银屏之处人寂静无声。只允许那刘郎,暗中传递消息。

赏析

这首词描绘了一种独特的春景与花的姿态。上阕写春光之美,令人珍惜,强调其独特性。通过对花娇美姿态的细致刻画,给人留下深刻印象。下阕写夜深时的情景,霜寒之意与寂静氛围相互映衬,最后突出只让特定的人传递消息,营造出一种清幽而神秘的意境。整体语言婉约优美,通过细腻的描写展现出独特的情境和氛围。

赵长卿

宋宗室,居南丰,号仙源居士。宁宗嘉定末前后尚在世。尝买一妾,教之习苏轼文词,为女母索归,嫁之于农夫,每寄词以问讯,长卿则为酬答。文词通俗,多情爱之作。有《惜香乐府》。 ► 335篇诗文