朝中措 · 客中感春

担头看尽百花春。春事只三分。不似莺莺燕燕,相将红杏芳园。 名缰易绊,征尘难浣,极目销魂。明日清明到也,柳条插向谁门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朝中措:词牌名。
  • 赵孟坚(1199 年-1264 年):字子固,号彝斋,宋宗室。
  • 担头:挑担的一头。
  • 春事:春天的景象或事情。
  • 莺莺燕燕:借指歌姬、舞女或妓女。
  • 相将:相随,相伴。
  • 名缰:功名的缰绳,比喻为功名所束缚。
  • 征尘:路上扬起的尘土,这里比喻奔走的辛苦。
  • 浣(huàn):洗。
  • 销魂:形容极度的悲伤、愁苦或极度的欢乐。

翻译

在挑担的一头看尽了这百花盛开的春天。春天的景象却只有三分而已。不像那些莺莺燕燕,相伴着在红杏满园中嬉闹。功名就像缰绳容易牵绊人,征途中的尘土难以洗净,极目望去让人极度愁苦。明天就是清明了,这柳条又该插到谁家门上呢。

赏析

这首词写出了作者客居他乡时对春天的感受。上片写他在担头看到的春天只有三分,与莺莺燕燕在芳园中嬉闹的景象形成对比,透露出一种孤独和落寞。下片进一步感叹名缰对人的束缚,征尘难洗的辛苦,以及对未来的迷茫。最后以“柳条插向谁门”的问句结尾,增添了一种惆怅和不确定感。整体意境凄清,表达了作者客中的愁绪和对人生的思考。词虽然短小,但意韵深远。

赵孟坚

赵孟坚

宋宗室。居海盐,字子固,号彝斋居士。理宗宝庆二年进士。为湖州掾,入转运司幕,知诸暨县,以御史论罢归。起为严州守。工书画,善以水墨白描绘水仙、梅兰、竹石。有《梅谱》、《彝斋文编》。 ► 115篇诗文