所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上巳(sì):古代节日,汉以前以农历三月上旬巳日为“上巳”,魏晋以后,定为三月三日,不必取巳日。
- 荼蘼(tú mí):落叶小灌木,春末夏初开花。
- 酣(hān):浓盛的样子。
- 翠岚(lán):山林中的雾气。
- 解佩:据《列仙传》记载,郑交甫遇见江妃二女,郑交甫悦之,不知其神人也,求其佩,二女解佩与之,后二女忽不见,玉佩亦失。后以“解佩”作为男女爱慕赠答的典故。
- 宜男:旧时祝多子之辞。犹言“宜男草”。
翻译
柳絮飞扬时绿树显得幽暗,荼蘼花开放后春色正浓。花丛外青色的酒旗撩动人的酒兴,田野上明媚的阳光收尽山林的雾气。这是美好的三月三时节。
遇到游玩的女子,就像那郑交甫遇到江妃二女般,彼此爱慕相赠,在草地上踏青玩斗宜男的游戏。醉酒后倚在北边的画栏栏杆上,梦魂萦绕着江水南岸的清丽景色。真想与那飞鸾一同乘车前行。
赏析
这首词描绘了上巳节时的春日景象和人们的游乐活动,充满了浪漫的情调和美好的氛围。上阕通过描写柳絮飞舞、荼蘼花开、青帘酒旗、晴光翠岚等景象,展现了春天的生机勃勃和浓郁气息,点明了时节和环境。下阕叙述了解佩相赠、踏青斗草等活动,表现出男女之间的爱慕之情和欢快的游乐场景。最后两句表达了对美好情境的陶醉和向往,希望能与心爱之人共同享受这美好时光。整首词意境优美,语言清丽,生动地展现了上巳节的欢乐氛围和人们的情感世界。