爱山堂

我爱通羊好,民居山作城。 眼前无俗事,枕畔有滩声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 通羊:通羊镇是古时地名,现在湖北阳新县治所在地 。
  • 枕畔:枕头边。畔(pàn),指边,旁边 。

翻译

我是如此喜爱通羊这个地方啊,这里的百姓把山当作城墙环绕而居。放眼望去,眼前没有那些世俗烦扰之事;躺卧在枕上,耳边还能听到河滩流水潺潺的声音。

赏析

这首《爱山堂》短短二十字,却真切地表达出诗人对通羊之地的深深喜爱之情。开篇“我爱通羊好”直抒胸臆,奠定对通羊的赞美基调 。“民居山作城 ”描绘出当地独特的居住环境,人们依傍着山峦居住,山仿佛天然的城墙,勾勒出一幅人与自然和谐融合的画面,给人以宁静、质朴之感。“眼前无俗事”体现诗人在此处心灵得到了尘世的解脱,远离了世俗的纷繁复杂与喧嚣烦恼,传递出内心的闲适与安逸。“枕畔有滩声”则通过描写夜晚枕旁潺潺的滩水声,以有声衬无声,更加凸显出此地环境的清幽静谧。整首诗语言简洁明快,情景交融,借描写通羊的景致与生活感受,为我们营造出一种超脱尘世、悠然自得的美妙意境 。

蒋之奇

宋常州宜兴人,字颖叔。蒋堂从子。仁宗嘉祐二年进士。复举贤良方正,擢监察御史。神宗立,转殿中侍御史。因诬劾欧阳修,贬监道州酒税。熙宁中行新法,为福建转运判官,迁淮东转运副使,募流民修水利。累擢江淮荆浙发运副使,长于理财,治漕运,以干练称,升发运使。哲宗时历知潭州、广州、开封府,进龙图阁直学士。元符末,坐事责守汝州。徽宗立,除知枢密院事。崇宁初出知杭州,因议弃河、湟事夺职。卒谥文穆。有《三经集》等。 ► 119篇诗文