译文
苦笋和茗茶两种物品异常佳美,那就请直接送来吧。怀素敬上。
注释
苦笋是一种蔬菜。古时湘一带多有发展。笋肉色白,一样寻常做法为炒、拌、泡。清香微苦,回口爽甜(这种口感与喝茶很相似)。宋代黄庭坚的行楷书墨迹《苦笋赋》,有“余酷嗜苦笋”、“甘脆惬当,小苦而及成味。温润稹密。多啗而不疾人”句。黄庭坚自跋曰,黔中之人“冬掘笋萌于土中,才一寸许,味如蜜蔗,而春则不食”。
关于僧禅与茶笋,苏轼有诗云“攒金卢橘坞,散火杨梅林。茶笋尽禅味,松杉真法音。”
赏析
《苦笋帖》通篇“用笔婉丽,出规入矩,未有越于法度外畴”(明代项元汴跋语)。点画粗细浓淡,结字大小正斜,线条柔中寓刚,神采飞动。挥写时的动作犹清晰可按,如“茗”字,草头逆势起笔,取险成势,“茗”字下部偏旁“名”字果敢铺毫,尤其“口”字写为两个点,神完气足,可闻金石之声。作品于不经意中,体现了书家深厚的功力。寥寥十四字,在钩连拗铁、简洁捷速和惊绝的笔画中,给人感受到的不仅是跳动流淌的旋律、非凡的气势,还译读到了书家知茶、爱茗之情,又需要茶(《苦笋帖》亦被称为怀素“乞茶帖”)。书伴茶香,怡然自得。可谓“香茶苦笋异常佳,帖中感惠留佳话。”
《苦笋帖》两行十四字,字虽不多,但技巧娴熟,精练流逸。运笔如骤雨旋风,飞动圆转,虽变化无常,但法度具备。“张妙于肥,藏真妙于瘦”(黄庭坚《山谷题跋》)。从《苦笋帖》看亦是多用枯墨瘦笔。尽管笔画粗细变化不多,但有单纯明朗的特色,增强了结体疏放的感觉,与其奔流直下、一气呵成的狂草书势相得益彰。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怀素:唐代书法家,以狂草出名。
- 径:径直。
翻译
苦笋和茶都非常好,可以直接过来。怀素呈上。
赏析
这幅《苦笋帖》虽仅寥寥数字,却生动地体现了怀素的直率个性和对苦笋、茶的喜爱。语言简洁明快,直接邀请他人来共享苦笋与茶,展现出一种随性洒脱的意趣。其书法线条流畅自然,字势圆润,与文字内容相得益彰,体现了怀素高超的书法技艺和独特的艺术风格。整体给人一种轻松自在、率真质朴的感觉。