(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 视听易狎 (shì tīng yì xiá):眼睛和耳朵容易习惯于所见所闻,变得轻率不谨慎。
- 冲用 (chōng yòng):急躁冲动的行为,未经深思熟虑。
- 违真 (wéi zhēn):违背真实,偏离真理。
- 一差 (yī chā):一点点偏差,失误。
- 顺性 (shùn xìng):顺着自己的性情行事。
- 颜子 (yán zǐ):孔子的学生颜回,以谦虚著称。
- 悔伤 (huǐ shāng):后悔自责。
- 蘧生 (qú shēng):春秋时卫国人,蘧伯玉,以善于自我反省而知名。
- 化善 (huà shàn):改变向善。
- 心愧 (xīn kuì):内心感到惭愧。
- 行迷 (xíng mí):行为迷失,不知所措。
- 结诚 (jié chéng):结交忠诚的朋友。
- 久要 (jiǔ yāo):长久以来的约定。
- 罔转 (wǎng zhuǎn):不变通,始终如一。
- 警掉 (jǐng diào):警醒振作。
- 候风 (hòu fēng):等待时机,比喻等待适当的引导。
- 双反 (shuāng fǎn):指思想和行动上的双重转变。
翻译
感官容易变得轻浮,急躁的行为难以根治。 一旦偏离了真实,顺着性情行事又有谁能回头? 颜回曾因悔恨而痛苦,蘧伯玉则通过反思变得更好。 虽然内心深深自责,但行为上还未完全偏离正道。 我们一生坚定友情,长久的约定从未改变。 时刻保持警觉,期待着风向的转变,同时审视自我,寻求改正。
赏析
这首诗是谢灵运对从弟弘元的劝诫之作,强调了在日常生活中保持清醒头脑,不被感官所蒙蔽,以及遵循真理的重要性。诗人借用颜回和蘧伯玉的例子,提醒弟弟即使有过失也要勇于悔改,通过内心的反省和行为的调整,实现品德的提升。同时,诗人也表达了对友情的珍视,希望他们能够共同成长,相互激励,迈向更好的人生道路。