(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九陌(jiǔ mò):指京城大道。
- 都门:京城的城门。
- 歩莲人:指女子步态优美如莲。
- 峭窄:形容衣衫紧窄。
- 梅妆:一种妆扮,在额上画一圆点的妆式。
- 风蛾:指女子的眉毛像飞蛾的触须一样弯细。袅(niǎo):柔美。
翻译
京城的大道上寒意还轻微,春天尚早,城门处已是灯火通明。月光下有那步态如莲的女子,身着薄薄的香罗衣,紧窄的春衫显得她身材娇小。 她画着浅淡的梅妆,眉毛弯细柔美,一路上听着人们的嬉笑。有无数的面容,虽然各不相同,但各自都有一番美好。
赏析
这首词描绘了早春时节京城的景象以及女子的美丽和人们的欢乐。上阕通过“九陌寒轻”“春尚早”“灯火都门道”等词句,营造出早春京城的氛围,同时刻画了身着薄衣的优美女子形象。下阕着重描写女子的妆容和风姿,以及路上人们的欢声笑语。整首词语言优美,画面感强,生动地展现了早春的气息和人们的愉悦心情。