(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
未果:没有实现。 奉此:指奉上此帖。 训:准则,法则。 转:传递,转送。 都下:京都。 岂信:难道确实。 戴适过:此处含义不太明确,可能指的是某人(戴某)经过的事情或某种行为。 粗:粗略,大致。
翻译
今天雨后,(某些事情)没有办成,奉上此帖,想必(您)能够通过言语交流来确定(某些事情)就好了。收到书信询问,(我)永远将其作为准则,(其内容)精妙绝伦没有止境,应当将这封信转给京都,难道确实是戴某经过时的(那种情况),这只是大致的说法。羲之。
赏析
这《雨后帖》的内容较为简短,语言简洁而含蓄。从文中可以感受到书法家王羲之在雨后书写此帖时的一种心境和思考。帖中提到一些事情的结果和交流的期望,以及对书信内容的重视。整体上,虽然文意有些不太明确的地方,但通过这些简略的文字,我们仍能感受到王羲之的文字魅力和他对事物的表达。