注释
题注:民国十一年作。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客里:旅居他乡。
- 信美:确实美。
- 玉水:清澈的水。
- 含晖:形容水波在阳光下闪耀着光辉。
- 缟(gǎo)峰:白色的山峰。
- 霞绮(qǐ):像云霞一样美丽的绮丽景色。
- 鲛人市:传说中鲛人善于织绡,这里借指繁华的市集。
翻译
旅居他乡登上高楼,惊叹这里的美景。白雪皑皑与天空相连,初升的太阳与之相互映衬,显得格外妩媚。清澈的水流泛着光辉,清可见底,白色的山峰上一一生出如云霞般绮丽的景色。
山水环绕依旧是一贯的样子。过去这里是荒凉的山丘,如今已成为繁华的市集。无数的楼台处在朝霭之中,风光依旧美好,并不会因为人的憔悴而有所改变。
赏析
这首词上阕描绘了大连的雪景和初升的太阳相互映衬的美景,以及清澈见底的水流和如霞绮般的山峰,展现出大自然的壮美。下阕则通过对比过去的荒凉山丘和如今的繁华市集,表现出时代的变迁。最后一句“风光不管人憔悴”,则有一种深沉的感慨,暗示了人生的无常和时光的无情,尽管风景美好,但人的心境却可能并不如意。整首词意境开阔,语言优美,既有对自然景观的描绘,也有对人世沧桑的感慨。