所属合集
译文
孔子说:“专找歪理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是绝不会这样做的。有些品德不错的人按照中庸之道去做,但是半途而废,不能坚持下去,而我是绝不会停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使隐遁山林、一生默默无闻,不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 素隐行怪:素,朱熹注释为“索”,意为探索;隐,隐僻;行怪,做怪异的事。(sù yǐn xíng guài)指追求隐僻的理论,做怪异的行为。
- 述:传述。
- 半涂而废:涂,同“途”。(bàn tú ér fèi)走了一半的路就放弃,比喻事情做到一半就停下来,不能坚持到底。
- 已:停止。
- 遁世:避世隐居。(dùn shì)
- 见知:被知晓、被了解。
翻译
孔子说:“去探索隐僻的事理,做出怪异的行为,即便后世有人会传述,但我是不会这样做的。君子遵循正道去行事,如果有人半途而废,而我是绝不会停止的。君子依照中庸之道去做,即使避世隐居不被人知晓也不后悔,只有圣人才能做到这样。”
赏析
这一章中,孔子鲜明地表达了自己对于人生行事的态度。反对“素隐行怪”,体现出儒家务实、不追求虚浮怪诞的精神。倡导君子遵道而行且持之以恒,强调坚持正道的重要性。而“依乎中庸,遁世不见知而不悔”更是将境界提升到一个新高度,描绘出圣人坚守中庸之道的高尚品质,即使在不被理解、不被关注的困境中依然能坚定信念,无怨无悔。整段话反映了儒家崇尚中正平和、注重道德实践与坚守内心准则的思想理念,对人们的为人处世、道德修养有着深刻的指导意义。
子思
孔伋,字子思,孔子的嫡孙、孔子之子孔鲤的儿子。大约生于周敬王三十七年(公元前483年),卒于周威烈王二十四年(公元前402年),享年82岁。中国春秋时期著名的思想家。受教于孔子的高足曾参,孔子的思想学说由曾参传子思,子思的门人再传孟子。后人把子思、孟子并称为思孟学派,因而子思上承曾参,下启孟子,在孔孟“道统”的传承中有重要地位。《史记·孔子世家》记子思年六十二(当为八十二之误),而生卒年则不详。按子思之父孔鲤,死于孔子之前,子思的年代当跟孔子的年代相当。子思在儒家学派的发展史上占有重要的地位,他上承孔子中庸之学,下开孟子心性之论,并由此对宋代理学产生了重要而积极的影响。因此,北宋徽宗年间,子思被追封为“沂水侯”;元文宗至顺元年(公元1330年),又被追封为“述圣公”,后人由此而尊他为“述圣”,受儒教祭祀。
► 33篇诗文