(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千骑(jì):指很多骑马的侍从,古代用“千骑”形容州郡长官出行时随从众多。 毗(pí)陵:古地名,汉代称毗陵,隋改称常州。
- 骑吏:骑马的官吏,这里指骑马在前为官员带路和护卫的人 。
- 常山:地名,在今浙江境内。
翻译
我随着众多骑马的侍从前往毗陵任职,清晨时骑马的官吏传来好消息。还没到达常山还有三十里的路程呢,我其实已经身处浙江的地界之内啦。
赏析
这首诗展现了诗人前往任职途中的轻松愉悦心境。诗的开篇“老随千骑赴毗陵”给人一种比较宏大的出行场面感,诗人年事已高却依然踏上行程 。“骑吏朝来有喜声”制造了悬念,引发读者好奇这喜声是什么。最后两句“未到常山三十里,此身已在浙中行”,以一种轻松诙谐的口吻,写出在不知不觉间,自己已经进入浙江地界,传达出一种对即将到达目的地的欣喜和对新旅程的期待,展现了诗人独特的生活情趣和细腻的心境变化,诗歌语言平实却又饶有趣味。