入长安闸

船入长安恰五更,归人都喜近临平。 阴晴天色知何似,篷上惟闻扫雪声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长安闸:在今浙江海宁长安镇,是古代的重要水利设施及交通枢纽。
  • 五更: 旧时夜间计时单位, 五更约为凌晨3-5点 。
  • 临平:今浙江杭州临平区,在杭州东北。临近大运河,与长安镇距离较近 。
  • **阴晴天色:天气状况,是阴天还是晴天。
  • 篷(péng):船篷,覆盖在船顶,用来遮蔽风雨。

翻译

船只驶入长安闸的时候恰好是五更时分,归来的人们都因为快要靠近临平而满心欢喜。不知道外面的天气究竟是阴天还是晴天,只听见船篷顶上有清扫积雪的声音 。

赏析

这首诗描绘了诗人在归途中船入长安闸时的情景。首句点明时间,“船入长安恰五更”,交代了船行至长安闸的具体时刻,五更天本就静谧,给人一种宁静且略带神秘的氛围。次句“归人都喜近临平”,写出归人内心的喜悦,临近家乡(临平),那种即将与亲人团聚、回到熟悉地方的欢快溢于言表,展现出人的情感状态。后两句“阴晴天色知何似,篷上惟闻扫雪声”很有画面感和意境美,诗人不去直接描写天色,只写听不到别的声音,只有篷上扫雪声,却让读者自可想象外面是白雪覆盖的世界,也进一步渲染出宁静凝重的氛围,以声衬静,同时增添了旅途的孤寂与归乡急切之间的微妙情绪。整首诗语言质朴自然却韵味悠长,寥寥数语,将旅途的经历、行人的心情与画面场景美妙融合 。

杨万里

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名文学家、爱国诗人、官员,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,光宗曾为其亲书“诚斋”二字,学者称其为“诚斋先生”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。 ► 4332篇诗文