(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横山:山名。
- 兰溪:地名。
翻译
六年里三次经过兰溪,总是在残春和初夏的时候。最让我感慨的是横山上的那座塔,迎接人向东去又送人向西行。
赏析
这首诗语言质朴简洁,生动地记录了诗人多次经过兰溪及横山塔下的经历和感受。诗人并未刻意雕琢词句,而是以自然平实的口吻道出自己在特定时节、特定地点的感受。“六年三度过兰溪”体现了诗人过往经历的记忆点,“总是残春首夏时”点明了时间的特殊性。最后两句聚焦于横山塔,赋予了塔以人的特质,似乎它充满了情感,迎送着过往的行人,给人一种亲切又略带惆怅的感觉,使整幅画面极富意境和韵味。