(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 披襟散发:敞开衣襟,散开头发,形容轻松随意的状态。
- 晚风清:傍晚的微风清爽宜人。
- 孤斟:独自饮酒。
- 缓缓行:慢慢地走,享受悠闲时光。
- 江东:古代指长江下游以东地区,这里可能特指诗人的故乡或某一特定区域。
- 冗:繁杂,忙碌。
- 绿杨阴里:绿色的柳树荫下。
- 蝉声:夏天常见的昆虫鸣叫声。
翻译
在傍晚的清凉晚风中,我敞开心胸,披着衣衫,散开头发,独自慢慢品酒,悠然漫步。别人说江东的政务繁忙,但我却选择在那绿柳成荫的地方,静静地聆听蝉儿的鸣叫。
赏析
这是一首描绘诗人闲适生活和内心世界的小诗。杨万里通过“披襟散发”、“晚风清”等意象,展现出一幅宁静、自在的画面。他并未因外界的纷扰而心绪不宁,反而选择在“冗”务之余,享受绿杨阴下的蝉鸣,这既是对忙碌生活的超脱,也是对自然美的欣赏。诗中的“道是江东官事冗”,看似写政务繁忙,实则是借题发挥,表达诗人对简单生活的向往和对自然静谧的留恋。整首诗意境优美,富有哲理,流露出诗人淡泊名利的高尚情怀。