(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
高斋:高雅的书斋。
翻译
夜晚的气息比水还要清凉,这高雅的书斋简直可以当作高楼。自古以来除了明月,此外再没有别的可以代表秋天。寒气进入兰花的花心使其更有劲道,月光随着菊花的枝脚流动。只担心不够清幽至极,清幽到了极点却又成了忧愁。
赏析
这首诗围绕着秋夜之景展开。以“夜气凉于水,高斋可当楼”营造出一种清凉幽静的氛围。“古来除却月,此外更无秋”强调月亮在人们心中对于秋天的代表性。通过“寒入兰心劲,光随菊脚流”细致地描绘了秋夜中兰花的坚韧和月光在菊花间的流动之态。结尾“惟愁清不极,清极却成愁”则体现了一种微妙的情感变化,对那种极致清幽境界的既向往又担忧的复杂心理。全诗意境清幽,语言简洁而富有韵味,给人以宁静而略带忧愁的美感体验。